} -->

English Present and Future

1. The History of the English Language as a Cultural Subject

It was observed by that remarkable twelfth-century chronicler Henry of Huntington that an interest in the past was one of the distinguishing characteristics of humans as compared with the other animals. The medium by which speakers of a language communicate their thoughts and feelings to others, the tool with which they conduct their business or the government of millions of people, the vehicle by which has been transmitted the science, the philosophy, the poetry of the culture is surely worthy of study. It is not to be expected that everyone should be a philologist or should master the technicalities of linguistic science. But it is reasonable to assume that a liberally educated person should know something of the structure of his or her language, its position in the world and its relation to other tongues, the wealth of its vocabulary together with the sources from which that vocabulary has been and is being enriched, and the complex relationships among the many different varieties of speech that are gathered under the single name of the English language. The diversity of cultures that find expression in it is a reminder that the history of English is a story of cultures in contact during the past 1,500 years. It understates matters to say that political, economic, and social forces influence a language. These forces shape the language in every aspect, most obviously in the number and spread of its speakers, and in what is called “the sociology of language,” but also in the meanings of words, in the accents of the spoken language, and even in the structures of the grammar. The history of a language is intimately bound up with the history of the peoples who speak it. The purpose of this book, then, is to treat the history of English not only as being of interest to the specialized student but also as a cultural subject within the view of all educated people, while including enough references to technical matters to make clear the scientific principles involved in linguistic evolution.

2. Influences at Work on Language

The English language of today reflects many centuries of development. The political and social events that have in the course of English history so profoundly affected the English people in their national life have generally had a recognizable effect on their language. The Roman Christianizing of Britain in 597 brought England into contact with Latin civilization and made significant additions to our vocabulary. The Scandinavian invasions resulted in a considerable mixture of the two peoples and their languages. The Norman Conquest made English for two centuries the language mainly of the lower classes while the nobles and those associated with them used French on almost all occasions. And when English once more regained supremacy as the language of all elements of the population, it was an English greatly changed in both form and vocabulary from what it had been in 1066. In a similar way the Hundred Years’ War, the rise of an important middle class, the Renaissance, the development of England as a maritime power, the expansion of the British Empire, and the growth of commerce and industry, of science and literature, have, each in their way, contributed to the development of the language. References in scholarly and popular works to “Indian English,” “Caribbean English,” “West African English,” and other regional varieties point to the fact that the political and cultural history of the English language is not simply the history of the British Isles and of North America but a truly international history of quite divergent societies, which have caused the language to change and become enriched as it responds to their own special needs.

3. Growth and Decay

Moreover, English, like all other languages, is subject to that constant growth and decay that characterize all forms of life. It is a convenient figure of speech to speak of languages as living and as dead. Although we rarely think of language as something that possesses life apart from the people who speak it, as we can think of plants or of animals, we can observe in speech something like the process of change that characterizes the life of living things. When a language ceases to change, we call it a dead language. Classical Latin is a dead language because it has not changed for nearly 2,000 years. The change that is constantly going on in a living language can be most easily seen in the vocabulary. Old words die out, new words are added, and existing words change their meaning. Much of the vocabulary of Old English has been lost, and the development of new words to meet new conditions is one of the most familiar phenomena of our language. Change of meaning can be illustrated from any page of Shakespeare. Nice in Shakespeare’s day meant foolish; rheumatism signified a cold in the head. Less familiar but no less real is the change of pronunciation. A slow but steady alteration, especially in the vowel sounds, has characterized English throughout its history. Old English stan has become our stone; cu has become cow. Most of these changes are so regular as to be capable of classification under what are called “sound laws.” Changes likewise occur in the grammatical forms of a language. These may be the result of gradual phonetic modification, or they may result from the desire for uniformity commonly felt where similarity of function or use is involved. The person who says I knowed is only trying to form the past tense of this verb after the pattern of the past tense of so many verbs in English. This process is known as the operation of analogy, and it may affect the sound and meaning as well as the form of words. Thus it will be part of our task to trace the influences that are constantly at work, tending to alter a language from age to age as spoken and written, and that have brought about such an extensive alteration in English as to make the English language of 1000 quite unintelligible to English speakers of 2000.

4. The Importance of a Language

It is natural for people to view their own first language as having intrinsic advantages over languages that are foreign to them. However, a scientific approach to linguistic study combined with a consideration of history reminds us that no language acquires importance because of what are assumed to be purely internal advantages. Languages become important because of events that shape the balance of power among nations. These political, economic, technological, and military events may or may not reflect favorably, in a moral sense, on the peoples and states that are the participants; and certainly different parties to the events will have different interpretations of what is admirable or not. It is clear, however, that the language of a powerful nation will acquire importance as a direct reflection of political, economic, technological, and military strength; so also will the arts and sciences expressed in that language have advantages, including the opportunities for propagation. The spread of arts and sciences through the medium of a particular language in turn reinforces the prestige of that language. Internal deficits such as an inadequate vocabulary for the requirements at hand need not restrict the spread of a language. It is normal for a language to acquire through various means, including borrowing from other languages, the words that it needs. Thus, any language among the 4,000 languages of the world could have attained the position of importance that the half-dozen or so most widely spoken languages have attained if the external conditions had been right. English, French, German, and Spanish are important languages because of the history and influence of their populations in modern times; for this reason they are widely studied outside the country of their use. Sometimes the cultural importance of a nation has at some former time been so great that its language remains important long after it has ceased to represent political, commercial, or other greatness. Greek, for example, is studied in its classical form because of the great civilization preserved and recorded in its literature; but in its modern form as spoken in Greece today the Greek language does not serve as a language of wider communication.

5. The Importance of English

In numbers of speakers as well as in its uses for international communication and in other less quantifiable measures, English is one of the most important languages of the world. Spoken by more than 380 million people in the United Kingdom, the United States, and the former British Empire, it is the largest of the Western languages. English, however, is not the most widely used native language in the world. Chinese, in its eight spoken varieties, is known to 1.3 billion people in China alone. Some of the European languages are comparable to English in reflecting the forces of history, especially with regard to European expansion since the sixteenth century. Spanish, next in size to English, is spoken by about 330 million people, Portuguese by 180 million, Russian by 175 million, German by 110 million, French by 80 million native speakers (and a large number of second-language speakers), Italian by 65 million. A language may be important as a lingua franca in a country or region whose diverse populations would otherwise be unable to communicate. This is especially true in the former colonies of England and France whose colonial languages have remained indispensable even after independence and often in spite of outright hostility to the political and cultural values that the European languages represent.

French and English are both languages of wider communication, and yet the changing positions of the two languages in international affairs during the past century illustrate the extent to which the status of a language depends on extralinguistic factors. It has been said that English is recurringly associated with practical and powerful pursuits. Joshua A. Fishman writes: “In the Third World (excluding former anglophone and francophone colonies) French is considered more suitable than English for only one function: opera. It is considered the equal of English for reading good novels or poetry and for personal prayer (the local integrative language being widely viewed as superior to both English and French in this connection). But outside the realm of aesthetics, the Ugly Duckling reigns supreme.” The ascendancy of English as measured by numbers of speakers in various activities does not depend on nostalgic attitudes toward the originally English-speaking people or toward the language itself. Fishman makes the point that English is less loved but more used; French is more loved but less used. And in a world where “econo-technical superiority” is what counts, “the real ‘powerhouse’ is still English. It doesn’t have to worry about being loved because, loved or not, it works. It makes the world go round, and few indeed can afford to ‘knock it.’

If “econo-technical superiority” is what counts, we might wonder about the relative status of English and Japanese. Although spoken by 125 million people in Japan, a country that has risen to economic and technical dominance since World War II, the
Japanese language has yet few of the roles in international affairs that are played by English or French. The reasons are rooted in the histories of these languages. Natural languages are not like programming languages such as Fortran or LISP, which have gained or lost international currency over a period of a decade or two. Japan went through a two-century period of isolation from the West (between 1640 and 1854) during which time several European languages were establishing the base of their subsequent expansion.

0 komentar:



Posting Komentar